... i. ein so guter, so vortrefflicher. so ausgezeichneter, so tapferer, od. umgekehrt, ... ... von solcher Quantität, d. i. so groß oder so gering, so wenig, so unbedeutend, von Dingen), adverbial aber ... ... groß, so schwer, so sein, so vorzüglich, so wenig etc.«) gebrauchen, z.B ...
... bieten, pluris liceri (mehr als ein anderer): so und so viel mehr bieten, supra adicere m. Akk. ... ... mehr als zuviel, nimium; nimio plus: um so viel mehr, tanto plus (der Menge etc. ...
... ; tot ... quot: so viel ... so viel, quot ... tot (z. ... ... so viel, alterum tantum: so viel mehr, tanto plus: nur so viel als, ... ... i. desto, bei Komparativen), hoc; eo: um so viel mehr, weil, eo magis, quod.
so wenig , tantulum. tantum (subst., auch mit folg ... ... tam pauci: ebenso wenig, nihilo plus (nichts mehr, der Quantität nach); nihilo magis. non magis (um nichts mehr, dennoch nicht): ebenso wenig ... als, adeo non ... ...
... I) zur Angabe der Beschränkung: modo (subjektiv = »um nicht mehr zu sagen, zu verlangen etc.«, z.B. quamquam ... ... curaverit?). – tantum (objektiv = »nur so viel u. nicht mehr«, besonders bei Zahlen, z.B. unum ... ... bei tantum (nur so viel), bei tantum quod (nur so viel als etc.), ...
... Vorzüglicheres, wenn von Auswahl die Rede ist). – multo magis (um so viel mehr, geht auf den Grad, wenn angedeutet werden soll, daß ... ... v., ac non potius: weit entfernt, daß ... so vielmehr, tantum abest, ut ... ut ...
... in m. Abl. – super m. Abl. (um die Oberfläche mehr anzudeuten, auf der sich etwas befindet). – In vielen ... ... z. B. einen Brief schicken, litteras mittere): so auch ex od. a fuga ( ... ... Zahlbestimmungen, plus minusve. plus minus (mehr od. weniger); ferme (so ziemlich, an die).
... non magis od. non plus ... quam (nicht mehr ... a is); nec ... nec od. neque ... ... ... ... als , non magis ... quam (d. i. nicht mehr od. minder ... als); non minus ...
... quadruplus. – das Vierfache, vierfach so viel, quadruplum: das Vierfache mehr als etc., vierfach (viermal) so viel etc., quater tantum, quam quantum etc.; quater tanto amplius, quam quantum etc. – um das Vierfache, quadruplicato: v. machen, quadruplicare; ...
... Zahlungstermin, w. vgl.). – um Z. bitten, rogare de die: um eine jährige Z. bitten, annum spatii postulare: um mehr als jährige Z. bitten, postulare plus annuā die: dem ... ... interval lum dare (ICt): jmdm. eine jährige Z. geben, alci so lvendo annuam diem finire: ...
... populo displicet de alqo). – ja, dahin etc., ja, so etc., bl. ita od. ... ... , dahin steht mein Sinn, sie in animo est: ja, so meine ich, sie opinor: ja, so ist es, ihr Richter, ita ...
... werden soll) od. durch per mit Akk. (wenn mehr die äußern, bei einer Handlung konkurrierenden Umstände, die Art u. Weise ... ... »mit« nur bezeichnet, daß eine Handlung sich auf mehrere Personen bezieht, so wird gew. eine bloße Bindepartikel (et, ac, atque) gesetzt ...
... II) als Folgerungspartikel: igitur - (um entweder mehreres Gesagte zusammenzufassen oder auch um die Rede bis zu einem gewissen ... ... (s. vorher); atqui (wenn man etwas eingeräumt wissen will, um etwas Einzelnes, mehr zur Sache Führendes anzureihen); at (bei Einwendungen, ...
... nihilo, z.B. umn. größer, nihilo maius: um n. mehr, nihilo magis. – n. weniger, nihilo minus ... ... (letzteres, wenn man vorher ein tam, »so sehr«, ergänzen kann): n. außer, nihil praeter oder ... ... nichts, de hac re nihil est: was das Geld anbetrifft, so ist es n. damit, ...
... v. intr., eine Sache kostet so und so viel, alqd stat od. constat mit ... ... quindecim auferent). – es kostet mich eine Sache so u. so viel, emi alqd mit Abl. des ... ... Geldes (ich lasse bei etwas so u. so viel Geld aufgehen, z.B. in Samo oppugnanda ...
... erregen suchen). – ignem et materiam seditioni subdere (einen Aufruhr noch mehr anschüren). – novas res moliri oder tentare (mit Neuerungen im ... ... Staate umgehen). – bei jmd. w., alqm concitare (aufregen); alqm so llicitare (wankend zu machen, zu verführen suchen).
... . sowohl. III) als Erläuterungspartikel: 1) um eine Pers. od. Sache, von der die Rede ist, näher zu ... ... non quin (wofür Cicero auch sagt non quia non). 2) um eine Eigenschaft anzugeben. Hier wird »als« nur dann ... ... als« ausgedrückt durch: tamquam (das den Grad ausdrückt, so sehr als, als wenn); ut ...
... pedibus tundere. – Bedeutet »vor« in Rücksicht auf, was betrifft, so steht im Latein. häufig per, z.B. vor mir soll ... ... (vor etwas vorausstehend, voraus im Vergleich mit einem andern). – praeter (mehr als etc.). – vor Alexander stehen (ihn übertreffen), ...
... noch fr., integrum est; res mihiintegra est: es steht mir nicht mehr fr., idintegrum iam non est: es steht mir nicht mehr fr., zu etc., non iam mihi licet ... ... gerere, bei etwas, in alqa re. – so fr. sein, zu etc., audere mit ...
... weitem, bes. beim Komparativ u. Superlativ). – multis partibus (um viele Teile, beim Komparativ, z.B. plures). – w. ... ... ultra (weiter hinaus, weiter hin; übtr., weiter = ferner, außerdem, mehr, z.B. quid ultra tibi debeo?). ...
Buchempfehlung
Inspiriert von den Kupferstichen von Jacques Callot schreibt E. T. A. Hoffmann die Geschichte des wenig talentierten Schauspielers Giglio der die seltsame Prinzessin Brambilla zu lieben glaubt.
110 Seiten, 4.40 Euro
Buchempfehlung
Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.
428 Seiten, 16.80 Euro